Die Übersetzerin von Annie Ernaux studierte in Düsseldorf „Annie Ernaux will enttabuisieren“

Interview | Québec/Düsseldorf · Sonja Finck ist die Übersetzerin der Werke von Annie Ernaux –und somit die deutsche Stimme der neuen Literaturnobelpreisträgerin. Im Interview spricht die gebürtige Moerserin über die Zusammenarbeit, ihr Studium in Düsseldorf und das neue Buch von Ernaux, an dem sie gerade arbeitet.

 Übersetzerin Sonja Finck (l.) mit Literaturnobelpreisträgerin Annie Ernaux.

Übersetzerin Sonja Finck (l.) mit Literaturnobelpreisträgerin Annie Ernaux.

Foto: Finck/privat

Das Gespräch führte